不是一切“超市”都叫做“supermarket”哟~今日必叔就来教我们一些关于“超市”的日常表达!在国外大部分超市都统称为supermarket,但是在美国却分得比较明晰,美国综超就称为supermarket。在英汉辞典中supermarket的界说是 a large shop which sells all kinds of food and some household goods。就是说它是一个出售家庭中运用的食物、饮料和产品的大商铺。supermarket更切当讲是仓储、量贩式超市,美国人也形象统称为Big Box。也如泰国的Big-C,国内的Walamrt(沃尔玛),Costco(好士多), Sams Club(山姆)。特色是商场规划大,供给的产品种类十分的丰厚,从食物到日子的日用品,家具电器和汽车配件等都可以买到。一般会在城市边缘,交通便利,价格实惠。Most of us do our food shopping in the supermarket.grocery store,则是指小型的杂货店。在美国英语中,“杂货店”常被用来指“超市”。特色是小而精,偏重食物和日子用品。美国某些共同区域的连锁杂货店,每个store都有各自特色、优势。比方在美国比较知名的华盛顿哥伦比亚特区Whole Foods(全食超市)、Fresh Market(福莱夕超市)、Central Market(中心超市)以有机食物知名,加州的Trade Joes, Kroger以克己品牌见长。据外国媒体报道,亚马逊在西雅图开设了首个日杂无人零售店Go Grocery,Go Grocery运用摄像头和传感器来盯梢进店顾客,记载他们从货架上拿走了什么产品。购物者脱离时要付费。
We have more options at the grocery store and at restaurants.
convenience store则是指便利店,比方国内的Seven-eleven 7-11,FamilyMart全家便利店等常见的。特色是为我们供给的应急所需,便利快捷就能买到东西,通常会经营24小时不间断。I treat the one near the train station more like a giant convenience store.
英汉词典中的解说是:a shop that sells a wide range of small, inexpensive items.特色一般价格相对较低价,比方国内的10元店,99 cents, 比 grocery store 还要略微小一点。I pulled him over to the window of Poulsons Variety Store. You see those?
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包含在内)为自媒体渠道“网易号”用户上传并发布,本渠道仅供给信息存储服务。
在哈马斯节大屠杀中,躲在男友尸身下面的模特幸存了下来
妈妈合作爸爸给宝宝扮演戏法,宝宝看完高兴拍手 “公然每个成功男人的背面都有一个巨大的女性”
LNG被T1打出3:0后,李宁的带货直播间都被冲爆了/
主站 商城 论坛 自运营 登录 注册 LNG被T1打出3:0后,李宁的带货直播间都被冲爆了 ...